Robert Frost has always been one of my favorite poets. His ‘Fire
and Ice’ has always stuck in my mind since I read it in High School so I
decided to use this as the poem I wanted to review.
Fire
and Ice
Some
say the world will end in fire,
Some
say in ice.
From
what I’ve tasted of desire
I
hold with those who favor fire.
But
if it had to perish twice,
I
think I know enough of hate
To
say that for destruction ice
Is
also great
And
would suffice.
Though this
poem is only nine lines long it is packed with literary elements that flood the
read with emotions. According to Calvert Watkins metrics in poetry is “… the
quantitative rhythm and prosodic system…:”
(Watkins 28)
Frost’s use of varying meter lengths, iambic tetrameter and dimeter, of eight
to four syllables along with the use of interspersed rhymes and assonance of
“…ire,” “…ice,” and “…ate” makes the poem flow smoothly between imagery of
dualistic powers (Miller).
The rhythmic pattern for this poem follows “A-B-A, A-B-C, B-C-B”. Lines 1, 3,
4, 5, 6, and 7 are in tetrameter while lines 2, 8, and 9 are in dimeter.
To break it down the metrics further:
1] Some say | the world | will end | in fire, [2|2-]
Here we have two
syllables per foot ending with a drop in voice
2] Some say | in ice. [2|2+]
Here we have two
syllables per foot ending with a rise in voice
3] From what | I’ve | tasted |of desire
[2|1|2|3-]
Here we have our eight syllables however they are
broken down into 2, 1, 2, & 3 in the foot breaks with a drop in voice
4] I hold | with those | who favor | fire. [-]
Here we have two
syllables per foot ending with a drop in voice
5] But if | it had | to perish | twice, [2|2|3|1+]
Here
we have another variation of our four foot breaks but with 2, 2, 3, and 1
syllables with a rise in voice
6] I think | I know | enough | of hate [2|2+]
Here we have two
syllables per foot ending with a rise in voice
7] To say | that | for destruction | ice [2|1|4|1+]
Here again we have a
variation on the foot breaks with syllables of 2, 1, 4, and 1 with a rise in
voice
8] Is also | great [3|1+]
Here we have two foot
breaks but the first is 3 syllables then one with a rise in voice
9] And would | suffice. [2|2+]
Here we have two
syllables per foot ending with a rise in voice
Watkins defines Stylistics as “… what
makes a verbal message a work of art.” (Watkins 32)
The use of contrast between the two ideas of fire and ice also help with the
rhythmic flow back and forth of the subjects (Lake).
It gives turns the poems back and forth into “… a work of art.”
Imagery and
metaphor (Miller)
are the most powerful tools used in this poem. From my understanding of Watkins
definition of Stylistics it is Frost’s use of image and metaphor that turns
this into a true work of art. By linking Fire with desire and ice with hate
Frost is able to use the images of fire and ice as destructive forces. When I
think of fire being a destroyer of the world I see atomic war, some sort of
asteroid collision, our sun going super nova, or dramatic plant tectonic
upheaval. It is something that is fast, furious, and filled with passion. Frost
shows his understanding of human passion and desire and how it can consume us,
even to the point of being preferable. It is very purifying. When I envision
ice being a destroyer I see global ice ages driven by the careless unfeeling
actions of humans reshaping the world around us. It is a slow endless death.
There is a creation of duality here between the dichotomy between hot and ice,
between feeling and unfeeling.
The use of the “world” can also be
seen as a metaphor for relationships, not just the literal meaning. This gives
us a view into how Frost might have seen that a relationship of too my passion
can consume it in a blaze, while one of cold indifference and hatred is a
slower destructive death. But you also get the sense that Frost did not believe
that the two were mutually exclusive to one another by the end. You get the
sense he believed that perhaps they were simply ‘two sides of the same coin.’
But something I find interesting is
that Frost asserts that the world must end at all, that it is either or, not
that the world might continue on through finding a balance. The idea that one
of the two dualities must win out over the other fits into the expanded
definition that Watkins provides when he says “… that theme is the deep structure of formula.’ He does on to say “… that
“deep” theme is not so very far from “surface” formula.” (Watkins 16-17) The struggle between
Chaos and Order is a theme that runs very deep in IE cultures. Fire can be seen
as the force of Chaos since it is wild and uncontrollable while ice can be seen
as a force of Order. I say ice as a force of Order because as an object freezes
it molecules begin to align the deep the cold. While fire as Chaos can be
purifying, ice as Order can be seen as a sustainer.
Ár nDraíocht Féin. "An Introduction to Ár
nDraíocht Féin and the Druid Path - DP HandbookEZ." 5 2009. ADF.org.
PDF -
https://www.adf.org/system/files/members/training/dp/dedicant-manual-ez-reading.pdf.
6 8 2014.
Bonewits, Isaac. Rites of Worship: A Neopagan
Approach. Earth Religions Press, 2003.
Corrigan, Rev. Ian. "The ADF Ouline of Worship:
A Briefing for Newcomers." n.d. ADF.org. HTML & PDF
https://www.adf.org/rituals/explanations/pre-ritual-briefing-2.html. 6 8 2014.
—. The Intentions of Drudic Ritual. n.d. 28 7
2014. <https://www.adf.org/rituals/explanations/intentions.html>.
—. "The Intentions of Druidic Ritual." n.d.
ADF.org. HTML -
https://www.adf.org/rituals/explanations/intentions.html. 6 8 2014.
—. "What is ADF." n.d. ADF.org. HTML
- https://www.adf.org/about/basics/what-is-adf.html. 6 8 2014.
Homer, Translation by H. G. EVELYN-WHITE. Homeric
Hymns 5-33. 2000. 28 7 2014.
<http://www.theoi.com/Text/HomericHymns3.html#25>.
Lake, Susan. "Formula Poetry." 1999. Susan
Lake and Associates.
http://www.susanlake.net/publications/unit/content/formula_poetry.html. 28 7
2014.
Miller, Quentin. "Elements of Poetry." n.d.
Bedford-St. Martin's virtualLit Interactive Poetry Tutorial.
http://bcs.bedfordstmartins.com/virtualit/poetry/elements.html. 28 7 2014.
Unknown, Translation by THOMAS TAYLOR. The Orphic
Hymns 41-86. 2000. 28 7 2014.
<http://www.theoi.com/Text/OrphicHymns2.html#75>.
Watkins, Calvert. How to Kill a Dragon: Aspects of
Indo-European Poetics. Oxford: Oxford University Press, 1995. Paperback.
No comments:
Post a Comment